Seven Mansions en cours de traduction
X-C :: Jeux-vidéo :: Sega :: Dreamcast :: Jeux DC :: Tous les autres jeux (officiels, homebrews...)
Page 1 sur 1 • Partagez
Seven Mansions en cours de traduction
C-c de la news disponible ici :
Mrnobody, déjà auteur de nombreuses traductions de jeux-vidéo, se lance dans l'adaptation anglaise du jeu japonais Seven Mansions.
L'anglais n'est pas la langue maternelle de Mrnobody cependant il est bien décidé de traduire le survivor-horror Nanatsu no Hikan: Senritsu no Bishou (c'est son nom original) du japonais vers l'anglais.
La modification dans la langue de Shakespeare en est de 40% pour le moment. L'auteur propose une vidéo.
Source : dc-swat.ru
Lien officiel : mrnobodystudios.blogspot
Mrnobody, déjà auteur de nombreuses traductions de jeux-vidéo, se lance dans l'adaptation anglaise du jeu japonais Seven Mansions.
L'anglais n'est pas la langue maternelle de Mrnobody cependant il est bien décidé de traduire le survivor-horror Nanatsu no Hikan: Senritsu no Bishou (c'est son nom original) du japonais vers l'anglais.
La modification dans la langue de Shakespeare en est de 40% pour le moment. L'auteur propose une vidéo.
Source : dc-swat.ru
Lien officiel : mrnobodystudios.blogspot
_________________
Nicolas et Marjolaine
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Ça c'est une bonne nouvelle, depuis le temps que je veux faire ce jeu !
Green ranger avait tenté 10 ans auparavant (ça date !) de le traduire, mais la méthode était assez laborieuse.
Je comptais jeter un coup d’œil après Conker, comme quoi, y'a des drôles de coïncidences.
Green ranger avait tenté 10 ans auparavant (ça date !) de le traduire, mais la méthode était assez laborieuse.
Je comptais jeter un coup d’œil après Conker, comme quoi, y'a des drôles de coïncidences.
corrigo- Petit X
- Messages : 69
Date d'inscription : 29/11/2016
Age : 39
Localisation : Dijon
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Clair sympa je voulais le faire à l’epoque Et le fait que ça soit en jap m’avait refroidi...
bomb78- Grand X
- Messages : 645
Date d'inscription : 01/03/2014
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Une super nouvelle j'espère qu'il ira au bout.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Seven Mansions en cours de traduction
je ne connaissais même pas ce jeu dreamcast !
Pad'Lézard- Grand X
- Messages : 1033
Date d'inscription : 06/02/2013
Age : 53
Localisation : franche-comté
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Je l'avais trouvé bien fait maisle japonais m'avais tué à l'époque ^^
J'espère que tu pourras en profiter sur l'écran de tes rêves pad lezard ;-)
J'espère que tu pourras en profiter sur l'écran de tes rêves pad lezard ;-)
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Seven Mansions en cours de traduction
C-c de l'article disponible sur le site à cette adresse : https://www.dreamcast-news.com/2018/10/seven-mansions-traduit-en-anglais.html
Nous vous annoncions il y a quelques mois, Seven Mansions/Nanatsu no Hikan était en cours de traduction du japonais vers l'anglais (lire ici) par Mr.Nobody et ArcaneAria. Ce premier nous a contacté sur messagerie Twitter pour nous annoncer que le projet était finalement arrivé à son terme.
Le survival-horror traduit dans la langue de Shakespeare est dorénavant disponible en téléchargement.
Il s'agit d'une traduction complète, cela inclut tout le script du jeu, les éléments graphiques, les sous-titres des vidéos et des sons audio.
Bien que le jeu ait été entièrement testé sur émulateur (nulldc et demul), cette version reste une beta. N'hésitez pas à remonter les éventuels bugs, erreurs ou simplement vos réactions sur les comptes twitter des traducteurs ou bien sur le discord officiel du projet.
Félicitations et merci aux deux compères Mr.Nobody et ArcaneAria !
Source : message privé sur Twitter
Téléchargement : Seven Mansions beta v1.0 ou Seven Mansions beta v1.0
Compte Twitter de Mr.Nobody : Mr.Nobody
Compte Twitter d'ArcaneAria : ArcaneAria
Discord : discord Seven Mansions
Nous vous annoncions il y a quelques mois, Seven Mansions/Nanatsu no Hikan était en cours de traduction du japonais vers l'anglais (lire ici) par Mr.Nobody et ArcaneAria. Ce premier nous a contacté sur messagerie Twitter pour nous annoncer que le projet était finalement arrivé à son terme.
Le survival-horror traduit dans la langue de Shakespeare est dorénavant disponible en téléchargement.
Il s'agit d'une traduction complète, cela inclut tout le script du jeu, les éléments graphiques, les sous-titres des vidéos et des sons audio.
Bien que le jeu ait été entièrement testé sur émulateur (nulldc et demul), cette version reste une beta. N'hésitez pas à remonter les éventuels bugs, erreurs ou simplement vos réactions sur les comptes twitter des traducteurs ou bien sur le discord officiel du projet.
Félicitations et merci aux deux compères Mr.Nobody et ArcaneAria !
Source : message privé sur Twitter
Téléchargement : Seven Mansions beta v1.0 ou Seven Mansions beta v1.0
Compte Twitter de Mr.Nobody : Mr.Nobody
Compte Twitter d'ArcaneAria : ArcaneAria
Discord : discord Seven Mansions
Dernière édition par zouzzz le Dim 4 Nov 2018 - 12:16, édité 2 fois
_________________
Nicolas et Marjolaine
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Super boulot je pense pas y jouer aujourd’hui mais vraiment cool ça .
bomb78- Grand X
- Messages : 645
Date d'inscription : 01/03/2014
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Voilà une excellente nouvelle qui va rendre ce jeu bien plus abordable à tous !
À quand une version française?
À quand une version française?
corrigo- Petit X
- Messages : 69
Date d'inscription : 29/11/2016
Age : 39
Localisation : Dijon
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Le fichier n'est plus dispo sur dropbox, si quelqu'un a pris et pouvait l'uploader je lui serais infiniment reconnaissant
edit: j'ai trouvé u autre lien pour le dl sur Mega sur le site de mrnobody http://mrnobodystudios.blogspot.com/2018/10/seven-mansion-traduccion-al-ingles-beta.html)
edit: j'ai trouvé u autre lien pour le dl sur Mega sur le site de mrnobody http://mrnobodystudios.blogspot.com/2018/10/seven-mansion-traduccion-al-ingles-beta.html)
bomb78- Grand X
- Messages : 645
Date d'inscription : 01/03/2014
corrigo- Petit X
- Messages : 69
Date d'inscription : 29/11/2016
Age : 39
Localisation : Dijon
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Mais c'est super ça !
C'est possible tu penses que tu peux faire la même chose avec les fichiers de sous titres des vidéos ?
https://www.mediafire.com/file/drl4u8703v4cosw/srt_seven_mansion.zip/file
Pour l'instant il faudrait enlever les accents sur tes fichiers mais je pense que ça doit passer pour les vidéo.
Je dois pouvoir retrouver comment mettre les accents.
C'est possible tu penses que tu peux faire la même chose avec les fichiers de sous titres des vidéos ?
https://www.mediafire.com/file/drl4u8703v4cosw/srt_seven_mansion.zip/file
Pour l'instant il faudrait enlever les accents sur tes fichiers mais je pense que ça doit passer pour les vidéo.
Je dois pouvoir retrouver comment mettre les accents.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Seven Mansions en cours de traduction
J'ai essayé avec un fichier, avec la demande suivante : traduis en gardant tous les caractères
Voici le résultat du fichier m001 au bout d'une quinzaine de secondes :
Il reste l'adaptation en fonction du contexte, mais c'est faisable.
Pour les accents, je pense qu'il est possible de demander aux traducteurs de la version anglaise, ils auraient sûrement une piste.
Voici le résultat du fichier m001 au bout d'une quinzaine de secondes :
- Code:
1
00:00:27,000 --> 00:00:30,100
Aïe, je ne peux pas faire ça... je me sens malade
2
00:00:30,900 --> 00:00:32,500
J'ai le mal de mer
3
00:00:33,000 --> 00:00:36,300
Je vais mourir.
4
00:00:37,100 --> 00:00:44,600
Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as probablement trop mangé de bonbons.
Attends ici, je vais trouver quelque chose pour toi.
5
00:01:04,000 --> 00:01:07,200
Est-ce que ça va ?
6
00:01:10,000 --> 00:01:13,700
Tu as l'air pâle. Excuse-moi.
7
00:01:15,800 --> 00:01:18,900
Hmm, ton pouls est plutôt lent.
8
00:01:19,900 --> 00:01:23,000
Il est tellement cool !
9
00:01:24,000 --> 00:01:25,300
Serait-ce que tu es médecin, par hasard ?
10
00:01:25,500 --> 00:01:30,000
Oui, je le suis. Attends ici un instant.
11
00:01:36,900 --> 00:01:40,100
Tiens, bois cette eau. Tu te sentiras mieux.
12
00:01:51,000 --> 00:01:54,300
C'est de l'eau très délicieuse.
13
00:01:54,800 --> 00:01:56,500
Je me sens bien mieux.
14
00:01:56,800 --> 00:02:03,100
C'est de l'eau purifiée sur notre île appelée
eau méta. Ce n'est pas comme l'eau normale.
15
00:02:04,000 --> 00:02:08,100
A-attends.
16
00:02:18,000 --> 00:02:21,800
Désolé pour l'attente ! Tiens, bois ça.
17
00:02:22,000 --> 00:02:28,100
Je vais déjà mieux. Un homme stylé est vraiment
le meilleur remède contre le mal de mer~.
18
00:02:28,800 --> 00:02:31,200
Qu'est-ce qui te prend ? C'est gênant...
19
00:02:31,400 --> 00:02:33,200
Hmm ?
20
00:02:36,300 --> 00:02:39,000
Allons-y !
Il reste l'adaptation en fonction du contexte, mais c'est faisable.
Pour les accents, je pense qu'il est possible de demander aux traducteurs de la version anglaise, ils auraient sûrement une piste.
corrigo- Petit X
- Messages : 69
Date d'inscription : 29/11/2016
Age : 39
Localisation : Dijon
Re: Seven Mansions en cours de traduction
J'ai pas encore fait de demande mais j'ai relu tous les topics sur discord et j'ai fini par trouver ou est la FONT, pour essayer de rajouter les accents.
Je n'ai pas encore eu le temps de regarder sur une iso. Je ne sais pas pour combien de temps j'en aurai, mais ça a l'air faisable pour moi.
si tu te sens de t'y mettre pour les sous titres vidéo et fichiers du jeu, je m'y met.
Par contre tous ce qui va être image, je n'ai pas les compétences, pour refaire les textures.
A voir si tu te sens de t'y plonger. Mais si on laisse en anglais certains éléments ne seront pas à traduire dans les fichiers...
Et comme signalé, bien relire les fichiers. Par exemple, la couleur du texte est parfois mise juste avant celui-ci, à voir si ça ne disparaît pas avant le passage par Chat GPT.
Je n'ai pas encore eu le temps de regarder sur une iso. Je ne sais pas pour combien de temps j'en aurai, mais ça a l'air faisable pour moi.
si tu te sens de t'y mettre pour les sous titres vidéo et fichiers du jeu, je m'y met.
Par contre tous ce qui va être image, je n'ai pas les compétences, pour refaire les textures.
A voir si tu te sens de t'y plonger. Mais si on laisse en anglais certains éléments ne seront pas à traduire dans les fichiers...
Et comme signalé, bien relire les fichiers. Par exemple, la couleur du texte est parfois mise juste avant celui-ci, à voir si ça ne disparaît pas avant le passage par Chat GPT.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Il y a aussi du texte dans la 1ST_READ.BIN
et là il faudra attention à la longueur et au pointeur pas de chat gpt. Faut traduire à la volé.
et là il faudra attention à la longueur et au pointeur pas de chat gpt. Faut traduire à la volé.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Merci de ton intérêt, fafadou.
Je suis prêt à m'y investir, mais la semaine prochaine je suis au camping, et j'aimerais terminer la traduction de Toy Story sur Megadrive à mon retour, je suis sur la fin.
En effet, pour le fichier 1ST_READ.BIN, il faudra le faire "à la mano"
ChatGPT est bien utile pour traduire les fichiers CSV en prenant en compte les caractères spéciaux du fichier, ça rend le travail moins lourd.
Concernant les graphismes, j'ai vu que les fichiers PVR peuvent être convertis PVR est converti en PNG ou BMP.
J'en ai modifié via GIMP, et tenté une réinsertion, sans succès.
Je suis prêt à m'y investir, mais la semaine prochaine je suis au camping, et j'aimerais terminer la traduction de Toy Story sur Megadrive à mon retour, je suis sur la fin.
En effet, pour le fichier 1ST_READ.BIN, il faudra le faire "à la mano"
ChatGPT est bien utile pour traduire les fichiers CSV en prenant en compte les caractères spéciaux du fichier, ça rend le travail moins lourd.
Concernant les graphismes, j'ai vu que les fichiers PVR peuvent être convertis PVR est converti en PNG ou BMP.
J'en ai modifié via GIMP, et tenté une réinsertion, sans succès.
corrigo- Petit X
- Messages : 69
Date d'inscription : 29/11/2016
Age : 39
Localisation : Dijon
Re: Seven Mansions en cours de traduction
Dans ce cas-là, je commence à voir ce que je peux faire pour rajouter les accents.
Prends ton temps pour finir toy story, la megadrive le mérite bien.
Moi je n'ai pas eu de problème pour ouvrir FONT0.PVR et FONT1.PVR avec photoshop et le plugin pvr mais je n'ai pas essayé de sauvegarder.
Prends ton temps pour finir toy story, la megadrive le mérite bien.
Moi je n'ai pas eu de problème pour ouvrir FONT0.PVR et FONT1.PVR avec photoshop et le plugin pvr mais je n'ai pas essayé de sauvegarder.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Sujets similaires
» Seven Mansions en français
» Grandia 2 traduction FR
» [N64] Conker's Bad Fur Day : traduction FR
» Aide shenmue II traduction
» Le projet de traduction de Segagaga n'est pas mort
» Grandia 2 traduction FR
» [N64] Conker's Bad Fur Day : traduction FR
» Aide shenmue II traduction
» Le projet de traduction de Segagaga n'est pas mort
X-C :: Jeux-vidéo :: Sega :: Dreamcast :: Jeux DC :: Tous les autres jeux (officiels, homebrews...)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Lun 11 Nov 2024 - 18:19 par zouzzz
» Twin Tiger Shark, Not The same
Lun 4 Nov 2024 - 22:06 par Fei
» Cotes des jeux indépendants : MVS AES et ARCADE/JAMMA [maj 08/11/24]
Sam 5 Oct 2024 - 16:09 par zouzzz
» Et toi t'as joué à quoi aujourd'hui ?
Lun 30 Sep 2024 - 14:13 par zouzzz
» Cyborg Force, nouveau jeu Neo Geo
Lun 9 Sep 2024 - 9:58 par dc103chaos
» Shadow Gangs sur Neo Geo !
Ven 9 Aoû 2024 - 17:55 par zouzzz
» [MVS/AES] Crouching Pony Hidden Dragon
Ven 7 Juin 2024 - 23:26 par zouzzz
» ROMs qui ne fonctionnent pas avec la NGX
Ven 7 Juin 2024 - 20:34 par dc103chaos
» Créer vos rom Neo Geo pour linker Darksoft
Dim 2 Juin 2024 - 18:17 par zouzzz
» Gladmort : pétition insert JAP AES
Dim 2 Juin 2024 - 17:24 par davlar
» Problème écran neo geo xgold
Lun 13 Mai 2024 - 20:45 par zouzzz
» Tous les updates de jeux NGDevTeam
Mer 24 Avr 2024 - 5:27 par zouzzz
» Seven Mansions en français
Mer 24 Avr 2024 - 0:22 par fafadou
» Shadows Gangs, les différentes news
Lun 8 Avr 2024 - 23:35 par cyberxander
» [MVS / AES] Knight's Chance
Sam 23 Mar 2024 - 14:11 par davlar