Sword of the berserk sous titré en Français
X-C :: Jeux-vidéo :: Sega :: Dreamcast :: Jeux DC :: Tous les autres jeux (officiels, homebrews...)
Page 1 sur 2 • Partagez
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sword of the berserk sous titré en Français
Bonjour,
Pour vous dire que nous avons terminé un nouveau projet, il s'agit du jeu sword of the berserk sur dreamcast sous titré en Français avec des menus toujours en anglais mais retravaillés.
Le jeu comportera les voix anglaises et japonaise au choix dans les options.
Pour l'instant c'est en cour de test final.
Je vais faire une pause avant de me lancer dans une autre "aventure", j'ai fini un article sur intrepid izzy que j'aimerai publier ici et il faut que j'en fasse un pour shadow gangs et xenociders toujours sur la dame blanche.
Pour revenir à Berserk, je pensais relâcher l'iso un peu avant la date d'anniversaire de la sortie de la dreamcast chez nous.
Mais si quelqu'un veut me son retour en avant première pourquoi pas.
Pour vous dire que nous avons terminé un nouveau projet, il s'agit du jeu sword of the berserk sur dreamcast sous titré en Français avec des menus toujours en anglais mais retravaillés.
Le jeu comportera les voix anglaises et japonaise au choix dans les options.
Pour l'instant c'est en cour de test final.
Je vais faire une pause avant de me lancer dans une autre "aventure", j'ai fini un article sur intrepid izzy que j'aimerai publier ici et il faut que j'en fasse un pour shadow gangs et xenociders toujours sur la dame blanche.
Pour revenir à Berserk, je pensais relâcher l'iso un peu avant la date d'anniversaire de la sortie de la dreamcast chez nous.
Mais si quelqu'un veut me son retour en avant première pourquoi pas.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Félicitations !
_________________
Nicolas et Marjolaine
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Est-ce qu'une image SDloader sera disponible?
Ou un ISO autoboot prêt à graver?
Ou un ISO autoboot prêt à graver?
davlar- Géant X
- Messages : 1526
Date d'inscription : 15/01/2013
Age : 43
Localisation : rennes
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
ça peut être fait oui, en plus il n'y a pas de cdda, donc ça devrait être compatible avec tous les systèmes.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
C'est une très bonne nouvelle, merci Fafadou.
Je l'avais acheté à l'époque de la Dreamcast et je l'avais adoré.
Un jeu un peut difficile à trouver à l'époque, car pas édité chez nous et très peut connaissaient le manga.
Et j'aurais donc une question est ce que ton ISO est basé sur la version Jap, US ou Euro, car il était un peut plus sanglant en euro/US et sur la version euro on pouvait choisir entre 50 et 60Hz.
Bonne continuation et bon courage pour tes futurs projets.
Je l'avais acheté à l'époque de la Dreamcast et je l'avais adoré.
Un jeu un peut difficile à trouver à l'époque, car pas édité chez nous et très peut connaissaient le manga.
Et j'aurais donc une question est ce que ton ISO est basé sur la version Jap, US ou Euro, car il était un peut plus sanglant en euro/US et sur la version euro on pouvait choisir entre 50 et 60Hz.
Bonne continuation et bon courage pour tes futurs projets.
tonton seb- Petit X
- Messages : 38
Date d'inscription : 06/01/2013
Age : 45
Localisation : Loire Atlantique
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
C'est la version Jap qui a servi de base car les versions Pal/us ne propose pas de sous titre, et je ne suis pas arrivé à les activés.
En fait je n'ai pu faire que très peu de choses sur le code.
Il y a des choses en plus/ moins sur chaque version.
Donc oui, jeu moins sanglant (mais c'est déjà pas mal), pas de 50Hz, et pas de widescreen 16/9 non plus sauf avec l'action replay du moins pour l'instant ,. J'ai essayé de transposé le code de la version PAL mais écran noir...
Sinon les finitions continuent, on m'en rapporte presque une par jour et il y a des choses que je sais faire à présent du coup, je reprends certains éléments.
En fait je n'ai pu faire que très peu de choses sur le code.
Il y a des choses en plus/ moins sur chaque version.
Donc oui, jeu moins sanglant (mais c'est déjà pas mal), pas de 50Hz, et pas de widescreen 16/9 non plus sauf avec l'action replay du moins pour l'instant ,. J'ai essayé de transposé le code de la version PAL mais écran noir...
Sinon les finitions continuent, on m'en rapporte presque une par jour et il y a des choses que je sais faire à présent du coup, je reprends certains éléments.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
fafadou a écrit:C'est la version Jap qui a servi de base car les versions Pal/us ne propose pas de sous titre, et je ne suis pas arrivé à les activés.
Je me souviens à l'époque j'avais récupéré sur le net via la dreamcast, une sauvegarde de la version jap qui marchait sur la version US ou euro (j'ai un doute car j'ai les 2) et j'avais les sous titres en Japonais qui s'affichait.
tonton seb- Petit X
- Messages : 38
Date d'inscription : 06/01/2013
Age : 45
Localisation : Loire Atlantique
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Les sauvegardes sont compatibles et pareil, je ne suis pas arrivé à retrouver le texte qui s'affiche sans le bios. Du coup il est japonais partout et avec des caractères bizarre sur nos machines Pal...
Les textes sous titrés sont présents dans les versions us et Pal et ce que tu me dit me conforte dans l'idée qu'il doit y avoir dans la version PAL une fonction qui desactive les sous titres automatiquement si on pouvait les forcer ça serait super.
Merci pour l'info je vais tester ça.
Les textes sous titrés sont présents dans les versions us et Pal et ce que tu me dit me conforte dans l'idée qu'il doit y avoir dans la version PAL une fonction qui desactive les sous titres automatiquement si on pouvait les forcer ça serait super.
Merci pour l'info je vais tester ça.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
J'espère que tu arriveras à activer les sous titres sur les version US/euro ça serait top!
Contant d'avoir pu te donner une nouvelle piste de recherche.
Ce jeu le mérite, surtout que si je ne me trompe pas le scénario est signé de Kentaru Miura et que l'histoire peut s'intégrer dans le manga.
Contant d'avoir pu te donner une nouvelle piste de recherche.
Ce jeu le mérite, surtout que si je ne me trompe pas le scénario est signé de Kentaru Miura et que l'histoire peut s'intégrer dans le manga.
tonton seb- Petit X
- Messages : 38
Date d'inscription : 06/01/2013
Age : 45
Localisation : Loire Atlantique
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Je crois que je n'ai jamais entendu parler de ce jeu. En tout cas ça ne me dit rien.
_________________
...
Spirale- Moyen X
- Messages : 124
Date d'inscription : 08/11/2013
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Eh bien, ce sera l'occasion de l'essayer :-)
J'ai préparer 5 versions du coup, les version PAL, je vais mettre juste les sous titres, et dans chaque version PAL, il aura une sauvegarde qui débloquera les sous titres avec le jeu.
Version Japonaise traduite avec menus retravaillés
Version PAL voix anglaise sous titrée
Version PAL voix Japonaise sous titrée
Version PAL vast + patch 16/9
Version PAL vost + patch 16/9
J'ai préparer 5 versions du coup, les version PAL, je vais mettre juste les sous titres, et dans chaque version PAL, il aura une sauvegarde qui débloquera les sous titres avec le jeu.
Version Japonaise traduite avec menus retravaillés
Version PAL voix anglaise sous titrée
Version PAL voix Japonaise sous titrée
Version PAL vast + patch 16/9
Version PAL vost + patch 16/9
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Avec toute c'est versions, si on arrive pas à trouver son bonheur!
Bonne idée la version 16/9, c'est pas d'origine mais ça peut permettre de redécouvrir le jeu, par contre je suppose que les cinématiques sont en 4/3 (pas grave).
En tout cas félicitation pour tous ce travail.
Bonne idée la version 16/9, c'est pas d'origine mais ça peut permettre de redécouvrir le jeu, par contre je suppose que les cinématiques sont en 4/3 (pas grave).
En tout cas félicitation pour tous ce travail.
tonton seb- Petit X
- Messages : 38
Date d'inscription : 06/01/2013
Age : 45
Localisation : Loire Atlantique
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Les cinématiques utilisent le moteur du jeu donc sont en 16/9, il y aura quand même les bandes noires mais ce n'est pas gênant.
Les vidéos avant l'écran titre et les menus restent en 4/3 oui. De toute façon le rendu est déguelasse si on étire l'image. Dans le jeu ça passe bien parce qu'on augmente la résolution et la console affiche davantage d'élément en 3d, le jeu est bien optimisé et ne ralenti pas, la dreamcast en a dans le ventre.
Les vidéos avant l'écran titre et les menus restent en 4/3 oui. De toute façon le rendu est déguelasse si on étire l'image. Dans le jeu ça passe bien parce qu'on augmente la résolution et la console affiche davantage d'élément en 3d, le jeu est bien optimisé et ne ralenti pas, la dreamcast en a dans le ventre.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Pour le 16/9, c'est avec l'action replay ?
_________________
...
Spirale- Moyen X
- Messages : 124
Date d'inscription : 08/11/2013
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Spirale a écrit:Pour le 16/9, c'est avec l'action replay ?
Rassure toi, Fafadou va modifier le jeu en 16/9 donc pas besoin d'action replay.
Sinon il l'aurais dit.
tonton seb- Petit X
- Messages : 38
Date d'inscription : 06/01/2013
Age : 45
Localisation : Loire Atlantique
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
fafadou a écrit:Eh bien, ce sera l'occasion de l'essayer :-)
carrement merci a toi de nous proposer ce titre , j'ai hâte de tester cela sur mon gdemu ! bonne continuation
dc103chaos- Moyen X
- Messages : 152
Date d'inscription : 19/11/2012
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Bonjour,
Voici le pack Sword of the Berserk Gut's Rage sous titré en Français :
https://mega.nz/file/sixVVI5J#kCkffPI48WB_p3pxVH0FMDCW6GBD_O2MW1vk7zmZzyw
"
Merci d'essayer cette traduction de Sword of the Berserk Dreamcast.
Vous trouverez 5 isos au format gdi compatible émulateurs, et
carte ode en remplacement du gdrom dreamcast. Nous ne sommes
pas arrivé à créer un .cdi prêt à graver pour l'instant :
- Version jap sous titrée en Français avec menus retravaillés
Et voix japonaise ou anglaise au choix dans les options.
L'essentiel de notre travail a été fait sur cette version.
- 4 Versions PAL, sous titré en Français avec voix japonaise
ou anglaise au choix et patch 16/9 au choix.
Les menus sont restés tel quel dans cette version, seuls les
sous titres ont été injectés.
chaque version est dézonnée pour une meilleure compatibilité.
Les menus sont en anglais dans toutes les versions.
Pour activer les sous titres dans les versions PAL :
Utiliser la sauvegarde VMU fournie.
Ou
- Lancer la version jap
- Activer les sous titres
- Lancer une partie
- verifier que les sous titres fonctionnent
- Quitter la partie en sauvegardant
- Lancer la version PAL de votre choix avec cette sauvegarde.
N'hésitez pas à nous faire vos retours sur dreamcast talk :
https://www.dreamcast-talk.com/forum/viewtopic.php?f=52&t=14483&hilit=bersek
Foumasse et Fafadou"
comme indiqué je ne suis pas arrivé à faire de version .cdi car le jeu est trop gros pour ma méthode...
Si tu peux essayer de ton côté.
Merci à tous pour vos retours et bon jeu :-) "
PS : le lien va surement évoluer.
Voici le pack Sword of the Berserk Gut's Rage sous titré en Français :
https://mega.nz/file/sixVVI5J#kCkffPI48WB_p3pxVH0FMDCW6GBD_O2MW1vk7zmZzyw
"
Merci d'essayer cette traduction de Sword of the Berserk Dreamcast.
Vous trouverez 5 isos au format gdi compatible émulateurs, et
carte ode en remplacement du gdrom dreamcast. Nous ne sommes
pas arrivé à créer un .cdi prêt à graver pour l'instant :
- Version jap sous titrée en Français avec menus retravaillés
Et voix japonaise ou anglaise au choix dans les options.
L'essentiel de notre travail a été fait sur cette version.
- 4 Versions PAL, sous titré en Français avec voix japonaise
ou anglaise au choix et patch 16/9 au choix.
Les menus sont restés tel quel dans cette version, seuls les
sous titres ont été injectés.
chaque version est dézonnée pour une meilleure compatibilité.
Les menus sont en anglais dans toutes les versions.
Pour activer les sous titres dans les versions PAL :
Utiliser la sauvegarde VMU fournie.
Ou
- Lancer la version jap
- Activer les sous titres
- Lancer une partie
- verifier que les sous titres fonctionnent
- Quitter la partie en sauvegardant
- Lancer la version PAL de votre choix avec cette sauvegarde.
N'hésitez pas à nous faire vos retours sur dreamcast talk :
https://www.dreamcast-talk.com/forum/viewtopic.php?f=52&t=14483&hilit=bersek
Foumasse et Fafadou"
comme indiqué je ne suis pas arrivé à faire de version .cdi car le jeu est trop gros pour ma méthode...
Si tu peux essayer de ton côté.
Merci à tous pour vos retours et bon jeu :-) "
PS : le lien va surement évoluer.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Ca y est, c'est le grand jour.
J'espère avoir le temps de tester ce jeu ce week end.
En tout cas, un grand merci à toi et à ton pote pour avoir fait ce beau travail. C'est vraiment cool qu'il y ai encore des passionnés pour cette merveilleuse console.
J'espère avoir le temps de tester ce jeu ce week end.
En tout cas, un grand merci à toi et à ton pote pour avoir fait ce beau travail. C'est vraiment cool qu'il y ai encore des passionnés pour cette merveilleuse console.
_________________
...
Spirale- Moyen X
- Messages : 124
Date d'inscription : 08/11/2013
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
J'ai enfin pu prendre le temps de mettre une nouvelle alim à ma dc et j'en ai profité pour tester le jeu. Et quel jeu ! Très prenant grâce à la traduction. Merci fafadou. J'ai vu que tu avais aussi fait Grandia 2. C'est quoi la prochaine ?
_________________
...
Spirale- Moyen X
- Messages : 124
Date d'inscription : 08/11/2013
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Ah merci d'y avoir joué et pour ton retour. content que ça t'ai plût.
La liste commence à s'allonger après grandia 2, resident code veronica X (même si je préfère la version dreamcast originale, je voyais ça comme une injustice maintenant réparée ^^).
J'ai terminé avec un autre gars skies of arcadia non censuré, à partir d'éléments de d'éternal arcadia jap enlevé.
Et là je m'attaque à un jeu d'aventure japonais : Shiren the wanderer gaiden asuka kenzan, avec un gars qui a l'air de bien s'y connaître, à voir s'il tolèrera ma présence à ses côtés, pour l'instant c'est du japonais à l'anglais.
La liste commence à s'allonger après grandia 2, resident code veronica X (même si je préfère la version dreamcast originale, je voyais ça comme une injustice maintenant réparée ^^).
J'ai terminé avec un autre gars skies of arcadia non censuré, à partir d'éléments de d'éternal arcadia jap enlevé.
Et là je m'attaque à un jeu d'aventure japonais : Shiren the wanderer gaiden asuka kenzan, avec un gars qui a l'air de bien s'y connaître, à voir s'il tolèrera ma présence à ses côtés, pour l'instant c'est du japonais à l'anglais.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
fafadou a écrit:Ah merci d'y avoir joué et pour ton retour. content que ça t'ai plût.
La liste commence à s'allonger après grandia 2, resident code veronica X (même si je préfère la version dreamcast originale, je voyais ça comme une injustice maintenant réparée ^^).
J'ai terminé avec un autre gars skies of arcadia non censuré, à partir d'éléments de d'éternal arcadia jap enlevé.
Et là je m'attaque à un jeu d'aventure japonais : Shiren the wanderer gaiden asuka kenzan, avec un gars qui a l'air de bien s'y connaître, à voir s'il tolèrera ma présence à ses côtés, pour l'instant c'est du japonais à l'anglais.
Peut-être Rent a hero, étant donné que Vincent NL a désormais inclus tous les caractères accentués
https://www.patreon.com/posts/rah-french-77593108
corrigo- Petit X
- Messages : 69
Date d'inscription : 29/11/2016
Age : 39
Localisation : Dijon
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
Je me suis proposé pour la version française mais je pense que ce sera trop pour un seul homme.
fafadou- Newseur DC
- Messages : 1025
Date d'inscription : 21/10/2016
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
fafadou a écrit:Je me suis proposé pour la version française mais je pense que ce sera trop pour un seul homme.
Je me demandais ce que donnerait de la traduction avec chatGPT.
J'ai lu que quelqu'un l'utilisait sur Delta-Island, alors j'ai essayé avec Seven Mansions sur Dreamcast pour voir le résultat.
J'ai demande à l'IA de traduire une centaine de lignes, en respectant la styntaxe de code du jeu et... il l'a fait !
100 lignes en quelques secondes, c'est fou ! :-o
Il reste à faire la retouche en fonction du contexte, mais ça accélère vachement le processus !
corrigo- Petit X
- Messages : 69
Date d'inscription : 29/11/2016
Age : 39
Localisation : Dijon
Re: Sword of the berserk sous titré en Français
C'est pas mal du tout !
Excepté le "Mac Pherson foundation" qui devient "Le laboratoire des gènes".
Excepté le "Mac Pherson foundation" qui devient "Le laboratoire des gènes".
_________________
Nicolas et Marjolaine
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Hoyo (bah mince il faut un minimum de 10 caractères pour le titre...)
» Seven Mansions en français
» Whats’s shenmue en français !
» SD-Hack : tuto français
» [NGCD] Patch , samurai spirits rpg , français , neogeo cd .
» Seven Mansions en français
» Whats’s shenmue en français !
» SD-Hack : tuto français
» [NGCD] Patch , samurai spirits rpg , français , neogeo cd .
X-C :: Jeux-vidéo :: Sega :: Dreamcast :: Jeux DC :: Tous les autres jeux (officiels, homebrews...)
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Lun 11 Nov 2024 - 18:19 par zouzzz
» Twin Tiger Shark, Not The same
Lun 4 Nov 2024 - 22:06 par Fei
» Cotes des jeux indépendants : MVS AES et ARCADE/JAMMA [maj 08/11/24]
Sam 5 Oct 2024 - 16:09 par zouzzz
» Et toi t'as joué à quoi aujourd'hui ?
Lun 30 Sep 2024 - 14:13 par zouzzz
» Cyborg Force, nouveau jeu Neo Geo
Lun 9 Sep 2024 - 9:58 par dc103chaos
» Shadow Gangs sur Neo Geo !
Ven 9 Aoû 2024 - 17:55 par zouzzz
» [MVS/AES] Crouching Pony Hidden Dragon
Ven 7 Juin 2024 - 23:26 par zouzzz
» ROMs qui ne fonctionnent pas avec la NGX
Ven 7 Juin 2024 - 20:34 par dc103chaos
» Créer vos rom Neo Geo pour linker Darksoft
Dim 2 Juin 2024 - 18:17 par zouzzz
» Gladmort : pétition insert JAP AES
Dim 2 Juin 2024 - 17:24 par davlar
» Problème écran neo geo xgold
Lun 13 Mai 2024 - 20:45 par zouzzz
» Tous les updates de jeux NGDevTeam
Mer 24 Avr 2024 - 5:27 par zouzzz
» Seven Mansions en français
Mer 24 Avr 2024 - 0:22 par fafadou
» Shadows Gangs, les différentes news
Lun 8 Avr 2024 - 23:35 par cyberxander
» [MVS / AES] Knight's Chance
Sam 23 Mar 2024 - 14:11 par davlar